The aim of this project is to study the population dynamics and ascertain the reasons for the decline of the house sparrow (Passer domesticus) in Catalonia, especially in urban areas, to provide solutions for conservation management.
|
L’objectiu d’aquest projecte és estudiar la dinàmica poblacional i determinar els factors que expliquen la davallada que el pardal comú (Passer domesticus) està patint a Catalunya, especialment a les zones urbanes, per poder donar solucions als gestors.
|
Font: MaCoCu
|
The name of the order is derived from the name of the common (called domestic) sparrow Passer domesticus
|
El nom de l’ordre deriva del nom del pardal comú (anomenat domèstic) Passer domesticus
|
Font: AINA
|
Species such as the wild pigeon (Columba livia) and sparrow (Passer domesticus) are invasive species in America and pose a major problem in the continent’s Biosphere Reserves, especially in Argentina, where these species are displacing native species in environments Urbanized or in the process of urbanization.
|
Espècies com el colom roquer (Columba livia) i el pardal (Passer domesticus) són a Amèrica espècies invasores i suposen un gran problema a les Reserves de la Biosfera del continent, especialment a Argentina, on aquestes espècies estan desplaçant a espècies natives en els ambients urbanitzats o en procés d’urbanització.
|
Font: NLLB
|
PASSER-CAT: Biology of the conservation of a declining species: the house sparrow
|
PASSER-CAT: Biologia de la conservació d’una espècie en declivi: el Pardal comú
|
Font: MaCoCu
|
The Commission can make commitments and not take the laissez faire, laissez passer approach to everything.
|
La Comissió pot assumir compromisos i no pensar que tot és laissez faire, laissez passer.
|
Font: Europarl
|
It is high time to realise that the sacrosanct principle of laissez-faire and laissez-passer spells disaster for Europe.
|
Ja va sent hora d’adonar-nos que el principi sacrosant del laissez faire i laissez passer és el desastre per a Europa.
|
Font: Europarl
|
And the government here this year? laissez faire-laissez passer, just a formality without progressivity.
|
I el govern aquí aquest any? laissez faire-laissez passer, només una formalitat sense progressivitat.
|
Font: AINA
|
There is an agreement between the Commission and the Swiss authorities in effect since January 1975 recognizing the validity in Switzerland of the laissez-passer for Members of the European Parliament.
|
Existeix un acord entre la Comissió i les autoritats suïsses, en vigor des de gener de 1975, pel qual es reconeix la validesa a Suïssa del laissez passer dels diputats al Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
Under Article 7 of the Protocol on Privileges and Immunities annexed to the Treaty, the Commission may conclude agreements for the laissez-passer issued to Members and servants of the Community’s institutions to be recognized as valid travel documents within the territory of third countries.
|
De conformitat amb l’article 7 del Protocol sobre els privilegis i les immunitats de les Comunitats Europees, annex al Tractat, la Comissió pot concloure acords perquè el laissez passer que s’emet per a diputats i funcionaris de les institucions comunitàries sigui reconegut com a document de viatge vàlid dins del territori de tercers països.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|